The translation rate framework
Most translators find it hard to set fair rates for their services.
Some believe setting lower rates will attract clients and ensure a steady flow of work.
Others charge so high they scare clients away.
Others get caught in-between - confused, exploited, and frustrated.
- They receive lots of potential work requests from project managers asking for their "best rates".
- They hear colleagues boasting about charging premium rates, but still wonder how they ended up there.
- They keep updating their rates, increasing and decreasing them, only to realise none of their attempts is satisfying.
Does this sound familiar?
Maybe you can relate with one of the above-described scenarios, and hoped you had a magic formula for setting dream rates for your translation services.
Well, rest assured, we've all been there - to some extent.
Industry Insights, Data-backed approaches
The Translation Rate Framework (TRF) provides an integrated perspective to pricing your translation services. It leverages industry resources and best practices, fulled with the latest relevant data.
No more guessing
This resource takes guessing out of the process, to help you set translation rates on your own terms.
It's a step-by-step approach to:
- what rates you should charge (irrespective of your level of experience)
- how you will set your rates (based on factual items)
- solid resources to back up your final decisions
The Advanced Edition contains:
- expanded & updated content
- additional resources
- detailed processes
- a case study for each step of the Translation Rate Framework (TRF)
A reference file
Get your own copy of this 3-step framework to setting your translation rates and reference it whenever you need guidelines as you strategize.
A 3-step actionable blueprint to setting your best rates based on industry insights and value addition.